No, ma ci portate via la nostra clientela, e, avanti di questo passo, dovremo chiudere il locale.
No. But you're drivin' away my clientele, and you won't find the guy you're lookin' for here anyway.
Noi dovremo chiudere la scuola e lasciare la classe.
You would have to close the school and resign."
Se non ci liberiamo di quello, dovremo chiudere il museo.
If we don't get rid of that, we'll have to close the museum.
Disattivando la griglia, dovremo chiudere i laboratori e il dipartimento di ricerca.
To take this grid off line, we'll have to shut down the labs and geological research.
Prendeteci anche il business dei video e dovremo chiudere.
Take our video business too and we'll have to fold.
Fra tre mesi dovremo chiudere la baracca.
We're three months from a going-out-of-business sale.
Rico, dovremo chiudere per un po'.
We're going to have to shut down the home for a while.
Dovremo chiudere baracca perche' non abbiamo soldi per sostituire le fognature!
We may close the business because there's no money to replace the septic system!
Sono in contatto col Governatore, ma pare che dovremo chiudere le frontiere di stato.
I'm staying in touch with the Governor, but it looks like we may need to close down the state Colonel.
Se questa guerra continua, dovremo chiudere un'occhio sui requisiti, per avere più soldati.
The longer this country's at war, the more we need to lower the bar. We need more soldiers.
Sì, ho paura che lo dovremo chiudere.
I am frightened that we must cover that. Or not?
Sant'Iddio, se non si ferma questo massacro, dovremo chiudere i bambini in casa.
My God, if they don't do something about this... we're going to have to tie our kids to the doors.
Se non desideri che archiviamo le tue informazioni personali hai il diritto di cancellarle, ma in questo caso, dovremo chiudere il tuo account TemplateMonster ONE.
If you don’t want us to store your personal information you have the right to get it erased, but in this case, we’ll have to close your One by TemplateMonster account.
Non e' che dovremo chiudere, no?
Or... we're not gonna close or anything?
Dovremo chiudere... entro tre giorni, se non riforniamo il magazzino.
You'll have to close the doors if we can't restock within three days.
Regola di chiusura al raggiungimento del 50% di margine: da ora in poi, se il tuo margine raggiungerà il 50%, dovremo chiudere una o più delle tue posizioni in perdita per riportare il margine al di sopra del 50%.
50% margin close out rule: from now on, when your total account value drops below 50% of your initial invested amount, your worst position will be closed in order to bring your Margin back to over 50%.
Si tratta di una nuova installazione completa e pertanto dovremo chiudere i forum per 4 giorni.
Since this is a complete new installation, we will have to close the forums for 4 days.
Dovremo chiudere l'operazione senza il distributore, perché non possiamo garantire l'incolumità dei civili, se accade in strada.
No, we're running out of time. We're gonna have to blow this op without the distributor because we cannot guarantee civilian safety if this spills out into the street.
Non dovremo chiudere l'aorta discendente, quindi escluderei che vada in ischemia.
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta.
Quindi ci servono quindici milioni subito, o dovremo chiudere.
So we need 15 million now or we'll have to shut down.
Esatto. Dobbiamo trovare un impiego per tutto quel petrolio o dovremo chiudere.
Yes, we need to find a use for all that oil or shut it down.
Dovremo chiudere la casa a Mosca e andare a Otradnoe.
We shall have to close up the Moscow house and go to Otradnoe.
Dovremo chiudere prima se non capisco da dove viene questa perdita.
We're gonna have to close early until I can figure out where this leak is coming from.
Dovremo chiudere il laboratorio solo finche' non avremo esaminato tutto.
We're gonna have to shut down your lab just until we can test everything.
Se continua cosi', dovremo chiudere "Joana Lenti" entro l'anno.
If it continues, we'll have to close Joana Lenses within the year.
Non riesco a sostenere le spese e dovremo chiudere il locale.
I can't make expenses And 're gonna have to suspend operations.
Mi sa che dovremo chiudere qui.
Look, we're gonna have to cut this short.
Senza soldi, dovremo chiudere bottega in tre mesi.
Without any money, our doors will close in three months.
Se non iniziamo a fare dei cambiamenti, dovremo chiudere la societa'.
If we don't start making changes, we're going to lose the company.
Detective Travis, we need to lock down that highway, evac the whole area.
Nell'arco di qualche decennio dovremo chiudere nuovamente gli occhi.
Within decades we must close our eyes again.
Ma se sospettiamo che tu abbia usato un documento d'identità 🆔 falso, dovremo chiudere il tuo conto e porre fine al rapporto che si era instaurato.
But if we suspect that you purchased a fake ID 🆔, we’ll have to close your account and end the good thing we had going.
Forse dovremo chiudere i nostri concetti di razza in una capsula temporale seppellirli e poi riesumarli tra mille anni, guardarli con le versioni di noi stessi più illuminate e egualitarie che appartengono al futuro.
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.
6.9670779705048s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?